Что является языковым знаком

языковой знак - это Что такое языковой знак?

что является языковым знаком

ЗНАК ЯЗЫКОВО́Й, языковая сущность (значимая единица языка или Простейшим самостоятельным (способным называть) кодовым знаком является. Звуковой или графический комплекс, традиционно используемый в данном языковом коллективе в данное время для передачи определенной. Согласно Ф. де Соссюру языковой знак - это не связь вещи и ее названия, . Первое является обозначающим и гарантирующим через знаки доведения.

Маркс назвал, как известно, номинализм первым выражением материализма в средние века. Постепенно мысль об условности связи между словом и предметом завоевывала все более прочные позиции. Эту мысль развивали Т. Проблема знаков рассматривалась в рамках философии вплоть до Гегеля, под влиянием которого формировались взгляды В.

Последний пришел к выводу о том, что слово — это знак понятия. Лингвисты, приняв тезис Гумбольдта, не сразу обратились к его разработке. На протяжении XIX века общая теория знака развивалась в рамках логики Ч.

ЗНАК ЯЗЫКОВОЙ • Большая российская энциклопедия - электронная версия

Пирс, Э, Гуссерльпсихологии В. Гельмгольц и особенно — в рамках физиологии мозга И. Оригинальный подход к этой проблеме находим в учении А. После появления книги Ф. Он исходил из субъективно-идеалистической философии позитивизма и полагал, что знаки — единственная реальность, доступная сознанию человека, а изучение знаков — единственный достойный предмет изучения. Подобные идеи в свое время высказывались представителями эмпириокритицизма. В рамках семиотики сложилось несколько направлений; биосемиотика, изучающая сигналы животных; этносемиотика, изучающая язык; семиотика литературы, раскрывающая символику литературных произведений; абстрактная семиотика — область математической логики и искусственных знаковых систем.

Однако наряду с бесспорными успехами и достижениями в информационном и семиотическом подходе к языку и другим знаковым системам обнаруживались известные издержки, главным образом философского характера. Так, бихевиористские и натуралистические концепции ясно прослеживаются во всех трех основных произведениях Ч.

С точки зрения Ч. Морриса, знаковая деятельность присуща и животным, и людям, между которыми он не видит разницы. Преувеличение роли знаков, их фетишизация во многих семиотических трудах отразилась и на работах о знаковости языка.

что является языковым знаком

Многие зарубежные лингвисты, вслед за Соссюром, стали видеть в языке только систему знаков, сведя к этому аспекту все остальные. Отечественное языкознание решало вопрос о знаковости языка с позиций диалектического материализма, которые были выработаны в процессе длительных и нелегких научных поисков и дискуссий. Следует отметить, что наши лингвисты обратились к проблеме знаковости языка значительно позже, чем зарубежные, — в конце х годов XX века.

До этого времени было распространено мнение о том, что слово — это нерасторжимое единство звучания и значения, что значение как образ внешнего мира аналогично представлениям. О представлениях же, как известно, утверждалось, что они являются копиями, снимками, слепками объективной действительности, а не ее иероглифами.

что является языковым знаком

Из этого делался вывод, что слово не является знаком и проблема знаковости якобы не актуальна для материалистического языкознания. При этом обычно обращались к трудам В. Ленина, в которых содержатся высказывания, относящиеся к этой стороне языковой действительности.

Еще более подробную характеристику наименований В. Ленин выписывает из сочинений Л. В этих заметках подчеркивается мысль о случайности наименования по отношению к наименованному предмету. По философскому определению, знак — это материальный предмет явление, событиевыступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений информации, знаний [Филос. Естественный человеческий язык сложен и многогранен.

Понять его природу и сущность чрезвычайно трудно.

Alefirenko - Typen sprachlicher Zeichen

Еще труднее дать исчерпывающую характеристику хотя бы самых основных его особенностей, признаков, связей. Это относится также и к характеристике языка как системы знаков. Определяя язык как знаковую систему, необходимо прежде всего выяснить, что такое знак и каковы его категориальные признаки.

Прежде всего, следует заметить, что знаки — достаточно вариативные образования. И все же можно выделить несколько наиболее упоминаемых типов языковых знаков.

Иконические знаки обнаруживают сходство с предметами и явлениями, на которые они указывают мотивированные знаки. Например, отпечатки пальцев, копии документов, изображения на вывесках и. Например, красный крест — символ медицинской помощи красный цвет креста, как и красный цвет флага и пионерского галстука, напоминает о пролитой крови ; то же можно сказать о гербах. Если же мы условимся, что огонь костра или красный огонек ракеты укажут наше местопребывание в лесу, то это будет условный знак.

К числу таких знаков относится и языковой знак. Он не похож на то, что им обозначается и не зависит от какой-либо определенной ситуации. Разграничивать знаки по типам можно на разных основаниях: Наиболее масштабной является типология знаков, разработанная польским ученым Адамом Шаффом. В ней четко определено место языковых знаков среди других знаковых систем.

Шаффа не является единственно возможной и общепринятой. Много возражений со стороны других ученых вызывает, в частности, трактовка естественных признаков как знаков, трактовка собственно замещающих или иконических знаков, а также символов в одном ряду с языковыми знаками. Вещи, которые существуют сами по себе, но могут использоваться как знаки ориентиры, симптомы, показатели, приметыЛеонард Иванович Ибраев называет признаками. Для того, чтобы устранить двусмысленность в терминологии, Соссюр предлагает сохранить слово знак для обозначения целого и заменить термины понятие и акустический образ соответственно терминами означаемое и означающее.

Языковой знак обладает двумя свойствами первостепенной важности. Означающее, являясь по своей природе воспринимаемым на слух, развертывается только во времени и характеризуется заимствованными у времени признаками, то есть оно обладает протяженностью, и эта протяженность имеет одно измерение — это линия.

Когда говорят о значимости слова, обыкновенно и прежде всего думают о его свойстве репрезентировать понятие — это действительно один из аспектов языковой значимости. Но если это так, то возникает вопрос, чем же значимость отличается от того, что мы называем значением и являются ли эти два слова синонимами.

Смешать их легко, тем более что этому способствует не столько сходство терминов, сколько тонкость обозначаемых ими различий. Значимость, взятая в своем концептуальном аспекте, есть, конечно, элемент значения, и весьма трудно выяснить, чем это последнее отличается от значимости, находясь вместе с тем в зависимости от.

Между тем этот вопрос разъяснить необходимо, иначе мы рискуем низвести язык до уровня простой номенклатуры. Возьмем, прежде всего, значение, как его обычно понимают.

Языковой знак

Значением является то, что находится в отношении соответствия contre-partie с акустическим образом. Все происходит между акустическим образом и понятием в пределах слова, рассматриваемого как нечто самодовлеющее и замкнутое в. Но вот в чем парадоксальность вопроса: Раз язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих, согласно нижеследующей схеме, то спрашивается, как определенная таким образом значимость может быть спутана со значением, то есть с тем, что находится в соответствии с акустическим образом?

Прежде всего констатируем, что и за пределами языка всякая значимость [именуемая в этом случае ценностью] всегда регулируется таким же парадоксальным принципом.